"Вонявки, херния, урода": что это означает в славянской письменности?

День славянской письменности и культуры (День святых Кирилла и Мефодия). Отмечать этот день 24 мая начали в Болгарии ещё в XIX веке, а позже традиция перешла и в другие страны. В честь праздника попробуйте разобраться в таких похожих и таких разных славянских языках.

MirFactov.com
Создан... MirFactov.com
в Jun 27, 2017
Help Translate This Item

В какой стране на вывесках парфюмерных магазинов можно увидеть слово voňavky («Вонявки»)? В Польше, Чехии или Болгарии?

Какая болезнь на болгарском языке называется «херния»? Ангина, кариес или грыжа?

Что поляки называют словом "uroda"? Несчастье, красоту или бордюр?

Если в Чехии вас пригласят в некое bludiště, где вы окажетесь? В лабиринте, в парке или Старом городе?

Кого или что сербы называют morski pas? Бегемот, парусник или акула?

Что вам продадут, если вы попросите на чешском рынке ovoce? Яйца, рыбу, овощи или фрукты?

А что на белорусском означает слово шкарпэткі? Занавески, очки или носки?

Что на македонском означает слово «влез»? Внимание, осторожно или вход?

Pohanka на чешском — это… Гриб, гречка или горох?

Что на украинском языке значит слово «кышєня»? Крыша, карман или кошка?