Quiz : saurez-vous retrouver le titre québécois de ce film ?

Vous pensez que "Grease" s’intitule aussi "Grease" au Québec ? Eh bien non ! Les Québécois ayant une façon bien à eux de traduire les titres américains.

Webedia Orange
Créé par Webedia Orange (User Generated Content*)User Generated Content is not posted by anyone affiliated with, or on behalf of, Playbuzz.com.
sur 19 févr. 2018
1 / 8

Le troisième volet de la saga Die Hard est intitulé "Une journée en enfer" en France. Mais quel est son titre québécois ?

2 / 8

Titré "Very Bad Trip" en France, son titre original est "The Hangover". Au Québec, ce film s'appelle...

3 / 8

Tout le monde connaît ce film sous le titre de "Grease", sauf les Québécois qui l'appellent...

4 / 8

"Trainspotting" a gardé son titre original en France. Mais comment les Québécois l'ont-ils traduit ?

5 / 8

En français, il est le Professeur foldingue mais au Québec on l'appelle le...

6 / 8

En France, "Ghost" a gardé son titre américain. Au Québec, en revanche, il a un autre nom. Lequel ?

7 / 8

"Les Noces funèbres" de Tim Burton se nomme en québécois ?

8 / 8

Intitulée "Scary Movie" aux États-Unis et en France, cette parodie a pour titre québécois...

8
Question(s) restante(s)
These are 10 of the World CRAZIEST Ice Cream Flavors
Created by Tal Garner
On Nov 18, 2021